Minster - Armbouts Cappel association de jumelage

image003image004

4e anniversaire de jumelage mai Our French visitors will arrive mid day at the British Legion, Augustine Road for Meet and Greet,we will depart approx.1 o'clock to walk down to the Village Hall.

Nos visiteurs français arriveront mi journée à la British Legion, Augustin Route pour Meet and Greet, nous quittons approx.1 heures à marcher vers le Village Hall.

The French are bringing some of their big giants and Minster Mayhems will be dancing before we have our meal at 1.30pm

Les Français sont ce qui porte certains de leurs grands géants et ministre Mayhems sera la danse avant que nous disposons de nos repas à 1.30pm

Hopefully, in addition to Paul Cornwall's musical sets, our entertainment in the afternoon will be Minster Playhouse performing songs from their new show.

Il faut espérer que, en plus de Paul Cornwall musical fixe, notre divertissement dans l'après-midi sera ministre Playhouse effectuer des chansons de leur nouveau spectacle.

The Minster Carnival Court will be in attendance to add their support to the occasion.

Le Ministre Carnaval Cour seront présents pour ajouter leur soutien à l'occasion.

&&&&&&&&&&&&

dimanche 4 mai j etais du voyage avec l association du geant bien aime d armbouts cappel

un grand merci aux associations de france et de minster en angleterre pour leur acceuil

du cote francais le geant mildred etait presente et laisse a minster

voir le reportage complet en images dans l album: le voyage de mildred

photos et reportage papydo 2008

DSC_7259

site de minster